Hey guys, just put out 13-3 ^.^
This one is a bit smaller than normal, but that’s only because I suck at estimating how long it’ll be in English from Japanese >.>
So, for the next release we’ll be putting out a large chunk of Chapter 14! 🙂
Hey guys, here’s the next part of chapter 13, enjoy! 🙂
Hey guys, here’s the next release :p
This was one of those cases where I couldn’t post it up during my break in between classes, I don’t really have anyway to tell when it’ll happen. Sorry for the delay!
P.S: I’m going to clean up chapters 11 and 12 now to make the navigation less cluttered, so expect some links to/from those to be wonky for a little
Hey all, we’re back and now we’re on track again! Just note that the new release schedule will be Thursdays to better fit Kuro-pi and my schedule. I’ll try to be getting these out around noon (est), but since it’s in between classes I may get caught up with something and can’t get home to update it until later at night.
But anyway, here is the end of chapter 12, enjoy!
Hey guys, finally back with another release. We aren’t dead, surprise! Here is the link you can just follow to read the new release :p
There is some light at the end of the tunnel, my next semester is going to be considerably easier, so we should be back on schedule in the start of next year. Can’t wait for the regular releases (I like reading the story just like you guys :p).
Hey guys, so I’ve been having trouble making time to translate as much as I would like. Unfortunately, I have too many credits, too many projects, and not enough time (I’m a senior in college, lots of stuff needs to get done).
Now, I’m not dropping the project. However, I won’t be able to release every other week like we have been (also, this is why I haven’t been able to get you guys the other release).
So, I hope that you all understand and keep reading! As long as I do well in classes it shouldn’t be as rough next semester and we can get back on track 🙂
Hey guys, here’s the weekly release :p
Also, please read the following blog post as well (I’m making it separate so it’s not accidentally glossed over).
The work translated on this website is the legal property of its original copyright holder. It is translated here without monetary incentive solely for the purposes of promoting domestic interest in the work and improving personal language proficiency.
Any or all content of this website will be deleted upon the establishment of an official license for translation of this work into English or upon request by any of the original copyright holders for this work.